Архив (2014-2019)

Писатель Литтелл объявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Писатель Литтелл объявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Также Литтелл обвинил издательство в цензуре.

Добавим, что последнее время Томашевская резко осуждали из-за ее работы в качестве редактора русского издания известного романа «Благоволительницы» Джонатана Литтела.

В 2011-ом году Томашевская выступила редактором перевода на российский язык романа «Благоволительницы» американо-французского писателя Джонатана Литтелла. Под «нож» попали фрагменты о рефлексии основного героя на тему пола, о природе женского и мужского и галлюцинации героя, которые можно было спутать с реальностью.

Недавно вокруг Томашевской разгорелся скандал в связи с критикой ее редактуры перевода романа. «Они напечатали что угодно, однако не мою книгу, ее текст отцензурирован».

Автор романа «Благоволительницы», лауреат Гонкуровской премии Джонатан Литтелл объявил о том, что первое российское печатное издание книги было подвергнуто цензуре. Томашевской было 67 лет. Где-то было это одно предложение, где-то — целые абзацы, а порой и больше. Руководитель издательства Александр Иванов сначала отрицал правки, признал их только когда ему выслали сводную таблицу. «Эти „сокращения“ являются обыкновенной работой редактора».

Как извещало «Радио Свобода» 8 октября Литтелл в интервью, посвященному переизданию романа в РФ, заявил, что первое печатное издание книги было подвергнуто цензуре.

Автор романа 'Благоволительницы' заявил о цензуре его книги в России

Смотрите также

Крупнейший фестиваль льда и снега в Харбине

Путин рассказал анекдот

Участие профессиональных боксеров в Олимпиаде вполне может быть — Александр Жуков

В CinemaPlus состоялся предпремьерный показ биографической драмы «Богемская рапсодия»

Курские футболисты проиграли питерскому «Динамо»

СКА провел чемпионский парад в северной столице

Оставьте комментарий